スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

なぜ日本人は『イングリッシュネーム』を使わないの?

【中国ブログ】なぜ日本人は『イングリッシュネーム』を使わないの?
http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2009&d=1215&f=national_1215_009.shtml

 海外留学を経験したことのある人なら、『トム』や『ステファニー』など、自らにイングリッシュネーム(英語風の名前)をつける中国人に出会ったことがあるだろう。この傾向は英語を学習している人は特に顕著(けんちょ)であり、中国国内でもイングリッシュネームを持つ中国人が散見されるほどだ。

  一方、日本人でイングリッシュネームを持つ人はほぼ皆無と言っても過言ではなく、海外で暮らす日本人でも基本的には本来の名前を使用し続ける。

  これに対し、中国人ブロガーの121900286氏が自らのブログに「日本人はなぜイングリッシュネームを使わないのか?」と題する文章を掲載している。

  ブロガーは、「日本は西洋諸国の一つと言えるほどに西洋文化の影響を大きく受けた国であるのに、日本人がイングリッシュネームをほとんど使わないのは非常に不思議だ」と綴り、日本人は有名人ですら本来の名前を使用するが、イングリッシュネームを使用したほうが世界中の人びとにとっては覚えやすいのに、と指摘した。

  続けてブロガーは、「日本は世界で唯一、『ほかの民族から征服された経験のない国』らしい」と語り、日本人がイングリッシュネームを使いたがらないのは、『ほかの民族から征服された経験のない国』という点と関係があるのではないだろうかと考察した。その一方で、ソニーやパナソニックなどのメーカー名や商品名のほとんどは英語(もしくはアルファベット)だと語り、漢字で表記すると人びとに古臭い印象を与えてしまうようだとも指摘している。(編集担当:畠山栄)


またこんな記事も。

【韓国ブログ】「日本名は嫌?」英語名と日本名に対する韓国人の視線
http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2009&d=1218&f=national_1218_007.shtml

  韓国人から名刺をもらうと、表面にハングル、裏面に英語で名前が表記されているのだが、中には英語表記の所に自身のイングリッシュネームを使用する人に出会うことがある。例えば、キム・チョルスならキム・ロバート、パク・ジェヨンならパク・ジュリーといった感覚だ。


以前から関心を持っていた事柄の一つです。
日系人は二世以降じゃないと、現地名をつけないように思います。むしろイングリッシュネームとか恥ずかしくね?という感覚のほうが強いかと・・・。

反対に、欧米人でも日本に住んで、帰化しない限りは日本名つけませんよね。まあつける人もいるかもしれませんが、通名としては使わないと思います。

「通名」を使って平気な人たちと、そうでない人たちがいるということですよね。
中韓に限らず、日本以外のアジア系の国の人たちは、通名の使用にあまり抵抗がないように感じます。

チャイナのブロガーが指摘しているように、「他の民族から征服された経験の有無」というのが一つの理由かもしれません。

まあ日本も最近はいったいどこの国の名前なの?っていうぐらい、不思議な名前をつけるのが流行っているようなので、日本名とかイングリッシュネームとかあまり意味がなくなってくるかもしれませんね。
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

この問題に対する私の日本人としての回答は、「名に恥じぬように頑張る」だと思っております。

つまり名前とは文字通り名誉……名としての誉れに関することであり、生き方の指針、信用の根本だと思うのです。
それを安易に変えたりするようでは、信に値する根本がないと同じでしょう。
社会で生きて行く以上、信用が最も大事であり、その信用を生み出す基本単位こそが名前である以上、その名前を安易に変えたり出来ない……そういう心理が働くのだと思います。。。

……H.Nで他所様のブログに書き込む人間の台詞とは思えませんけれども。。。

umama01さま、ようこそおいでくださいました(^ω^)とてもうれしいです。

このような何の考えもない駄文にご意見くださって、本当にありがとうございます。さらにはオチまで・・・。

このことは以前から疑問に思っていたんですが、どうしてなのかは自分では考えがまとまらなかったんです。

umama01さまのご意見、大変参考になりました。たいして内容のないブログですが、また是非お越しくださいませ~。umama01さまのブログにもお邪魔させていただきます。

イングリッシュネームは、日本人なら恥ずかしいと思うのが普通でしょう。リチャード何とかっていう人がいますが、あの人はやっぱり、日本人ではないのでは・・・。

通名のことで家で文句を言ってたら、主人に、HN使うのと一緒じゃない?と言われて、考え込んでしまいましたっけ・・・(;_;)

、、、

日本人なら自分の日本名に誇りをもっているもんだ。
両親がさまざまな想いをこめてつけられた大切な名前。

やかんなめさん、、、、ご主人のHNと一緒じゃない?って感覚はどうなんでしょうか、、、汗
メディアでHNで報道するんですか?
横浜市在住のあきちゃっさんが本日未明・・・・
ないわ、、、、

やかんなめさん、あきちゃっさん、ようこそこんにちは。

芸能人の芸名とか、小説家のペンネームに近いんですかね、HNは。私の知ってる生粋の台湾人も、ただの一般人で海外留学の経験もないのに、トニー(注:女性です)とかいうイングリッシュネームがあって、引きますた(親にも呼ばれてる)。

ニックネームならともかく、自分で自分に“アンジェリーナ”とか、死んでもつけたくないですお~(;´Д`)

そうだよね、HNと通名一緒にするのはちょっと違うよね。

でも、なんでHN使うの?と聞かれて、何でだろうって考えちゃったんです。

やかんなめさん
自由に思想信条を表現するため、責任を回避したいからでしょうかね?言論の自由がいくら保障されているとはいえ、やはり発言には責任が伴うので、ネット上で実名をさらけだすにはリスクも生じます。

一方現実社会では、その人がどういう人かが特定されますから、本来発言に対する責任を回避できないのですが、普段から通名を使っていることで、その責任とリスクを軽減することができますよね。

ウリの考えはいまのところここまでで停止してしまったニダ。
キター!

キター

plugin by F.B

プロフィール

aoko

Author:aoko
あおこのブログへようこそ!
上の(゚∀゚)ボタンを押してから読むと、より楽しんでいただけるかもしれません。

FC2カウンター
カテゴリ
最新記事
最新コメント
カレンダー
07 | 2017/08 | 09
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -
最新トラックバック
月別アーカイブ
( ´∀`)人(´∀` )
リンク
ブロとも一覧

ダメ人間のつぶやき
We Love Japan
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

RSSリンクの表示
検索フォーム
QRコード
QRコード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。